Posts

Showing posts from July, 2020

Response re Facebook conversations 2020-07-28

            First, it’s pretty counter-intuitive to call it hypocrisy when I am legit concerned about my own country’s human rights record (well, before I am able to renounce my Chinese citizenship) and speak out about it.             Should we go by your logic, Canada is still one of the only countries, if not the only country, to have such moral high ground to criticize what the Chinese authorities are doing. Yes, Canada’s historical and contemporary records are indeed not clean – from the Residential School System to Head Tax, sponsorship scandal to SNC-Lavalin, and historical and ongoing police brutality, the Canadian government and Canada as a nation has a long list of things that they are not proud of. However, the institutions of Canada have made or are making effort to correct, apologize, and reconcile with the wrongdoings, a behaviour that are almost never observed o...

《反贼学报》Acta Dissidentium Sinica 诚征来稿

本刊《反贼学报》 Acta Dissidentium Sinica  创刊在即,向广大国内外反贼、岁静及粉红旁友们诚心征集来稿。投稿、咨询请联系主编电邮  acta@alivia.wang 本刊立志于创造一个中文为主的自由学术键政交流平台,改变目前中国期刊有中文没自由,海外期刊有自由没中文的境地。 本刊涵盖内容十分全面,包含(键盘)政治、文学、历史、地理地质、民族、宗教、语言、法律、国际关系、移民、社会科学、性少数社群、自然(物质、生命、医药)科学、财经、传媒、交通、电子竞技等一切领域,只要和反贼二字和其同反义词的任何释义有关系的来稿均会考虑发布,甚至你写一篇三国杀 苟或 荀彧八人场反贼教程本主编认为都是可以发表的。 本刊接受文章的形式暂定有如下几种:     1. 学术论文(Full paper):篇幅较长,系统地、批判性地解释客观事实,提出研究结论;     2. 通讯论文(Communication):和Full paper相似,但篇幅相比较短;     3. 评论文章(Editorial): 全面地、批判性地利用客观事实主观地论述一具体问题;     4. 综述文章(Review):全面地、合理地收集、归纳某一问题发表的所有文章;     5. 报道文章(News):全面地、忠实地报道某一结论或事件;     6. 翻译文章(Translation):全面地、忠实地翻译及归纳某一文章;     7. 文学创作(Literature):艺术性的文字创作,包含诗歌、小说、散文、游记等。 本刊没有条件和兴趣进行同行评议(peer review),更不会进行政治审查,即如你的来稿和主编的自我认同和/或政治理念不同 也会被发表 。唯一不会发表的稿件是明显的人身攻击、仇恨言论、加拿大联邦法律法规认为是犯罪的行为及言论。 本刊主要使用简体中文发表文章,但来者不拒,正/繁体中文、英文、法文、日文、德文等文字均可,且使用受威胁的语言文字投稿本主编会亲自选为明星文章Hot paper并放在最优的版面。 本刊永久性得为非盈利,目前不收取任何费用,比大部分学术期刊更有良心。可能会有预发表(As soon as publisha...

亚细亚的孤儿(改)

亚细亚的孤儿 在风中哭泣 白 色的脸孔 有 黑 色的污泥 蓝 色的眼珠 有 红 色的恐惧 东 风在 西 方 唱着悲伤的歌曲 亚细亚的孤儿 在风中哭泣 没有人想和你 玩平等的游戏 每个人都想要 你心爱的玩具 亲爱的孩子 你为何哭泣? 多少人在追寻 那解不开的问题 多少人在深夜 里无奈的叹息 多少人的眼泪 在无言中抹去 亲爱的母亲 这是什么真理?

诗几则

《盼甘霖》 孙悟空问那玉帝老儿 这凡间的江胡郡 你何时才肯授雨? 玉帝答 要等到那 寒冰化尽天山的雪 后浪拍尽荆江的鱼 红土埋尽维园的花 这江胡郡的子民 方配的上 那一星半点的甘霖 《柏林游记》 作家教师和画家 相约同游柏林 作家问教师 你可真的 没有敌人 没有仇恨? 你真的愿意 去用那最大的善意 对待那些至死 都不愿给你自由的人? 教师没有回答 他只是静静地 坚定地 放下了身上的锁链 坐在留给他的空椅子上 向画家和作家 和他深爱的讲台 挥手告别 画家匆匆地离开了柏林 作家痛苦地留在了柏林 《天光》 世间的岛屿 仿佛都是多山的 在霞光初现时爬上山顶 或许能看到一缕 希望的天光 这希望的天光 能否给那草原 送去久违的春风 来让那姑娘 伴我昨晚的琴声?